Ayer me encontré con una duda que me llegaba durante una predicación acerca de uno de los textos más conocidos de la Biblia.

Se trata del momento en el que nacen Esaú y Jacob, los dos hijos de Isaac y Rebeca. Cuando nacieron la Biblia describe este momento de esta forma:

24 Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, había gemelos en su vientre. 25 El primero salió rubio; era todo velludo como una pelliza, y le pusieron por nombre Esaú.  Reina-Valera 1995 (RVR1995)

Por ahora no hay ningún problema, ningún dato extraño, hasta que saltamos de versión.

24 Llegó al fin el día en que Rebeca tenía que dar a luz, y tuvo mellizos.25 El primero que nació era pelirrojo, todo cubierto de vello, y lo llamaron Esaú.  Dios Habla Hoy (DHH)

A primera vista se identifican dos diferencias entre estas dos versiones que inmediatamente suscitan dos preguntas.

  1. ¿Jacob y Esaú eran mellizos o gemelos?
  2. ¿Esaú era Rubio o Pelirrojo?

Empecemos por la primera y la que me parece la más fácil de resolver.

¿Jacob y Esaú eran mellizos o gemelos?

Antes de intentar buscar qué es lo que dice realmente la Biblia tenemos que entender algo muy importante en cuanto a la palabra.

En español, la palabra Gemelo y Mellizo en un principio significaban lo mismo: Individuos que han nacido en el mismo parto. Fue con el transcurso del tiempo cuando se empezó a generar una diferenciación entre ambos términos para definir a personas que habiendo nacido en el mismo parto proceden del mismo óvulo (gemelos o gemelos monocigóticos) y a personas que habiendo nacido en el mismo parto proceden de óvulos distintos (mellizos o gemélos dicigóticos). La procedencia o no procedencia del mismo óvulo genera un parecido mayor o menor respectivamente y también la imposibilidad o posibilidad de que ambos sean del mismo sexo.

La palabra en español procede del latín gemellus que literalmente significa “nacido al mismo tiempo”. Pero el Génesis realmente fue traducido del Hebreo, así que la pregunta que nos interesa hacernos es: ¿Hay una palabra designada para gemelo y otra para mellizo en la Biblia? La respuesta rápida: no.

תּאמיםֹ Significa gemelo, mellizo o pareja en hebreo, y es la palabra que se utiliza en los versículos que hablan de gemelos (concretamente hay otro texto que habla de nacimiento de gemelos y son los hijos de Judá y Tamar en Génesis 38.27 y después también la palabra se utiliza en algunos textos de cantares refiriéndose a pechos de mujer y en otros textos del nuevo testamento hablando de una pareja de barcos, pero este último es griego y ahora mismo nos da igual) Y el significado de la palabra nos da a entender que, como suponíamos, los Judíos de la época tampoco sabían si dos recién nacidos provenían de un óvulo o de dos.

El caso es que el significado de estas palabras no se separaron hasta mediados del siglo XIX cuando se descubrió que podían existir dos causas para para que dos criaturas nacieran en el mismo parto, así que; ¿Por qué la diferenciación?

Mi suposición es que las personas que tradujeron la Biblia, ya con el conocimiento de los dos tipos de gemelos y la diferenciación de la palabra también supusieron que cuando la Biblia recalcó tanto la apariencia de uno (su color de pelo y que tenía mucho) y la del otro no, eran bastante distinguibles. Basándose en la idea popular (que no científica) de que los gemelos se parecen mucho y los mellizos muy poco quizá hayan decidido matizar la idea de que eran mellizos debido a la falta de similitud.

¿Cuál debería usarse? Cualquiera de las dos, a mi juicio, ya que en la RAE (que nos guste o no, es la que legisla nuestro idioma) dice que refiriéndose a una persona o un animal (que es nuestro caso)

  • Gemelo: Nacido del mismo parto que otro, especialmente cuando se ha originado por la fecundación del mismo óvulo.
  • Mellizo: Nacido del mismo parto que otro, especialmente cuando se ha originado por la fecundación de distinto óvulo.

Como no sabemos si fue con uno u dos óvulos, ambas palabras son correctas.

En la segunda parte veremos la segunda pregunta: ¿Esaú era Rubio o pelirrojo?